Превод: Ангелина Жекова.
Книжката съдържа детско коледно английско стихотворение с илюстрации за арт оцветяване.
"Месецът хвърляше сребърен пламък небесен,всичко блестеше в снежеца - тъй пухав и пресен,и като приказни сенки посред белотатаосем еленчета теглеха бързо шейната.Стана ми ясно, че няма защо да се плаша,в светлата нощ на часа разпознах кочияша."Из книгата